Friday, March 25, 2011

106. Quraysh











Surat Quraysh (Quraysh) - سورة قريش

Enlarge Text
Shrink Text
بسم الله الرحمن الرحيم

106:1
{ لإيلاف قريش } .

Transliteration
Li-eelafi quraysh
Sahih International
For the accustomed security of the Quraysh -
Malay
Kerana kebiasaan aman tenteram kaum Quraisy (penduduk Makkah)


106:2
{ إيلافهم } تأكيد وهو مصدر آلف بالمد { رحلة الشتاء } إلى اليمن { و } رحلة { الصيف } إلى الشام في كل عام، يستعينون بالرحلتين للتجارة على المقام بمكة لخدمة البيت الذي هو فخرهم، وهم ولد النضر بن كنانة.

Transliteration
Eelafihim rihlata ashshita-iwassayf
Sahih International
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
Malay
(laitu) kebiasaan aman tenteram perjalanan mereka (menjalankan perniagaan) pada musim sejuk (ke negeri Yaman), dan pada musim panas (ke negeri Syam),


106:3
{ فليعبدوا } تعلق به لإيلاف والفاء زائدة { رب هذا البيت } .

Transliteration
FalyaAAbudoo rabba hatha albayt
Sahih International
Let them worship the Lord of this House,
Malay
Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan yang menguasai rumah (Kaabah) ini,


106:4
{ الذي أطعمهم من جوع } أي من أجله { وآمنهم من خوف } أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل.

Transliteration
Allathee atAAamahum min jooAAinwaamanahum min khawf
Sahih International
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
Malay
Tuhan yang memberi mereka penghidupan: menyelamatkan mereka dari kelaparan, dan mengamankan mereka dari ketakutan.


Totally free edaran cetak atau email atau apa-apa untuk tujuan dakwah. Guna > Spread > > >  
Semoga Allah Subha-nahu-wa-taala memberkati kita semua.