Surat Al-Fīl (The Elephant) - سورة الفيل
بسم الله الرحمن الرحيم
{ ألم تر } استفهام تعجب، أي اعجب { كيف فعل ربك بأصحاب الفيل } هو محمود وأصحابه أبرهة ملك اليمن وجيشه، بنى بصنعاء كنيسة ليصرف إليها الحجاج عن مكة فأحدث رجل من كنانة فيها ولطخ قبلتها بالعذرة احتقارا بها، فحلف أبره ليهدمنَّ الكعبة، فجاء مكة بجيشه على أفيال اليمن مقدمها محمود، فحين توجهوا لهدم الكعبة أرسل الله عليهم ما قصَّه في قوله:
Transliteration
Alam tara kayfa faAAala rabbuka bi-as-habialfeel
Sahih International
Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?
Malay
Tidakkah engkau mengetahui bagaimana Tuhanmu telah melakukan kepada angkatan tentera (yang dipimpin oleh pembawa) Gajah, (yang hendak meruntuhkan Kaabah)?
{ ألم يجعل } أي جعل { كيدهم } في هدم الكعبة { في تضليل } خسارة وهلاك.
Transliteration
Alam yajAAal kaydahum fee tadleel
Sahih International
Did He not make their plan into misguidance?
Malay
Bukankah Tuhanmu telah menjadikan rancangan jahat mereka dalam keadaan yang rugi dan memusnahkan mereka?
{ وأرسل عليهم طيراً أبابيل } جماعات جماعات، قيل لا واحد له كأساطير، وقيل واحده: أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين.
Transliteration
Waarsala AAalayhim tayran ababeel
Sahih International
And He sent against them birds in flocks,
Malay
Dan Ia telah menghantarkan kepada mereka (rombongan) burung berpasuk-pasukan, -
{ ترميهم بحجارة من سجيل } طين مطبوخ.
Transliteration
Tarmeehim bihijaratin minsijjeel
Sahih International
Striking them with stones of hard clay,
Malay
Yang melontar mereka dengan batu-batu dari sejenis tanah yang dibakar keras, -
{ فجعلهم كعصف مأكول } كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم.
Transliteration
FajaAAalahum kaAAasfin ma/kool
Sahih International
And He made them like eaten straw.
Malay
Lalu Ia menjadikan mereka hancur berkecai seperti daun-daun kayu yang dimakan ulat.